<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Das ideale Timing für die Kohlenhydratzufuhr</title>
	<atom:link href="http://www.aktivblog.de/das-ideale-timing-fuer-die-kohlenhydratzufuhr/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.aktivblog.de/das-ideale-timing-fuer-die-kohlenhydratzufuhr/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=das-ideale-timing-fuer-die-kohlenhydratzufuhr</link>
	<description>Ratgeber Fitness und Gesundheit</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 21:30:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Von: Thomas F. Guthörle</title>
		<link>http://www.aktivblog.de/das-ideale-timing-fuer-die-kohlenhydratzufuhr/comment-page-1/#comment-12461</link>
		<dc:creator>Thomas F. Guthörle</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Oct 2010 12:56:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aktivblog.de/?p=1059#comment-12461</guid>
		<description>“Timing”?
Warum sprechen und schreiben wir nicht DEUTSCH?

Statt “Timing” könnte man viel besser, zweckmäßiger und verständlicher ausdrücken:
-Zeitpunkt
-Zeitplan
-Zeitgefühl
-Übereinstimmung
-richtiger Moment
-richtiger Augenblick
-Zeitablauf

Klingt doch viel angenehmer, oder?

Schließlich leben wir im Land der Dichter und Denker und nicht in den USA!
Wir haben für ALLES das passende DEUTSCHE Wort?

Die Amis lachen doch nur über unser “Denglisch”-Geschwafel. So schrieb die “Los Angeles Time” im April 2001:
“Das ist eine sprachliche Unterwürfigkeit ohnesgleichen. Über solche ´Deutschen´ können wir nur lachen!”

Beste, wohlgemeinte Grüße

Thomas F. Guthörle</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>“Timing”?<br />
Warum sprechen und schreiben wir nicht DEUTSCH?</p>
<p>Statt “Timing” könnte man viel besser, zweckmäßiger und verständlicher ausdrücken:<br />
-Zeitpunkt<br />
-Zeitplan<br />
-Zeitgefühl<br />
-Übereinstimmung<br />
-richtiger Moment<br />
-richtiger Augenblick<br />
-Zeitablauf</p>
<p>Klingt doch viel angenehmer, oder?</p>
<p>Schließlich leben wir im Land der Dichter und Denker und nicht in den USA!<br />
Wir haben für ALLES das passende DEUTSCHE Wort?</p>
<p>Die Amis lachen doch nur über unser “Denglisch”-Geschwafel. So schrieb die “Los Angeles Time” im April 2001:<br />
“Das ist eine sprachliche Unterwürfigkeit ohnesgleichen. Über solche ´Deutschen´ können wir nur lachen!”</p>
<p>Beste, wohlgemeinte Grüße</p>
<p>Thomas F. Guthörle</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk: basic
Page Caching using disk: enhanced

Served from: www.aktivblog.de @ 2012-02-08 20:13:18 -->
